EL final or LA final

The World Cup is in its last stages and your country is in the Final.

Of course, you naturally want to write about this in Spanish. 🙂

Do you say your team is in EL final or LA final ?

You quickly google both words and they both appear. So which one is correct and why?

In this situation of being in the final of a championship, we would use LA final.

La final – The last and decisive match or game in a championship or contest.
(According to the RAE: Última y decisiva competición en un campeonato o concurso)

EL final – The end or finish of something.
(According to the RAE: Término y remate de algo)

Examples of LA FINAL

  • Messi falló su tiro penal en la final de la Copa América Centenario 2016.
  • Alemania ganó la final de la Copa del Mundo en Brasil 2014.
  • Mi equipo está en la final del campeonato nacional.

Examples of EL FINAL

  • El final de temporada de Game of Thrones dejó estupefactos a los fanáticos.
  • Quedan tres minutos para el final del partido y parece que nos vamos para el alargue.
  • Estaré contigo hasta el final.
  • Es el final de una era para nosotros.

Summary Chart

La diferencia entre EL final y LA final en español. The difference between EL final and LA final in Spanish.

Tags: , , ,